Oriol Vilanova recita "Còpies"
En esta pieza sonora, Oriol Vilanova recita, uno tras otro y sin orden alguno, los más de mil nombres de las ciudades que protagonizan la colección de arcos de triunfo de “Còpies”, obra de la Colección MACBA.
A medio camino entre la intervención poética y el absurdo, su recitado tranquilo funciona como una relectura de materiales adquiridos en mercados de segunda mano, una de sus obsesiones, a la par que insiste en algunos de los conceptos clave en su modus operandi, como el valor de la repetición, los espacios intermedios, los giros semánticos, los intervalos y los tránsitos.
programas relacionados
Oriol Vilanova
Oriol Vilanova trabaja con materiales provenientes de mercados de las pulgas: postales, libros y otros documentos que colecciona, clasifica y recompone para crear nuevos recorridos mentales. En FONS ÀUDIO #23, Vilanova repasa obras como Forjadores de Imperio (2009), John (2012) y Còpies (2000–en proceso), para reflexionar sobre la copia, la memoria, los archivos y las colecciones.
Esta es una conversación por email con el coleccionista de poesía sonora y voz Eduard Escoffet, que tuvo lugar el verano de 2013.
Traducción simultánea
Traducción simultánea del podcast de Enric Farrés Durán, realizada por el mismo artista.
La obra sonora de Gil J Wolman, a menudo ignorada, anticipa la poesía sonora y constituye una de las fuerzas vivas de la poesía letrista. Este programa de radio reconstruye el vínculo entre el letrismo, la poesía sonora y la obra de algunas figuras aisladas pero esenciales en este campo.
Bartomeu Marí sobre "Gil J Wolman. Soy inmortal y estoy vivo"
Bartomeu Marí habla sobre la exposición "Gil J Wolman. Soy inmortal y estoy vivo".