traducció
Escenes eliminades
Recuperem fragments inèdits de la conversa amb l'artista i escriptora Clàudia Pagès, que no vam poder utilitzar en el seu moment. Parlem d'habitar i escriure en diferents llengües, del fràgil equilibri entre la precisió i els artefactes, de l'spanglish i de lluitar pels castellanismes. Obrim també les lectures compartides com a estratègia per pensar juntes.