07.11.2025
63 MIN
Castellà

Son[i]a #440

Marilyn Boror Bor

descarregar
cronologia
show less/more
00:00
04:38
06:54
09:53
11:25
15:17
16:37
17:28
22:30
24:25
26:55
27:17
31:37
35:00
38:09
40:37
43:12
44:22
47:26
50:57
57:41
61:28
Marilyn Boror Bor,
Marilyn Boror Bor, "Monumento vivo". Performance a Xile

Marilyn Boror Bor (San Juan Sacatepéquez, Guatemala, 1984) és una artista maia-kaqchikel de San Juan Sacatepéquez, Guatemala, que treballa des de la memòria i la ferida. La seva veu neix en un territori marcat per la colonització i per un conflicte armat intern –una guerra civil de més de tres dècades– que va perseguir i silenciar les llengües, costums i cosmovisions indígenes. Un procés de repressió i assimilació que va interrompre la transmissió de sabers, va blanquejar la història i va fracturar la memòria d’un país majoritàriament indígena, on encara es parlen vint-i-tres idiomes maies.

Des de la paraula, el teixit, el dibuix, la ceràmica, el cos i el diàleg amb les comunitats i el territori, Marilyn qüestiona les estructures colonials, desarma el cànon blanc de l’art contemporani i proposa altres maneres de mirar, de pensar, de crear. La seva pràctica és una resistència contínua davant del racisme institucionalitzat, l’extractivisme i la violència de l’oblit. La seva obra és memòria, col·lectivitat i resistència: paraula que sana i que anomena allò silenciat. La llengua és matèria, el teixit és territori, el cos és denúncia i l’art es converteix en una manera de parlar, de guarir, de resistir.

En aquesta conversa parlem amb Marilyn Boror Bor sobre llengües, tèxtils, relacionalitat, extractivisme i ciment. Ens parla dels processos d’assimilació i de les violències lentes; de la importància de la llengua i la cultura maia, i de com la colonització ha satanitzat els coneixements ancestrals. Explica què vol dir viure en un territori perforat per una cimentera, on la manca d’aigua esdevé costum i les muntanyes són perforades fins a perdre el seu esperit. Per això la urgència de l’enllaç amb la terra i de les lluites indígenes, que no són d’ara, sinó de sempre: memòria mil·lenària que encara respira.

Conversa: Ricardo Cárdenas, Verónica Lahitte i Anna Ramos. Guió: Verónica Lahitte. Producció sonora: Albert Tarrats. Veus: Valeria Brugnoli. Sons: Albert Tarrats/llibreria sonora de RWM.
CC BY-NC-ND 4.0 DEED. Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional

programes relacionats

2 destacats
12.09.2019
67 MIN
Castellà
Son[i]a #297
Aura Cumes
més Informació

Aura Cumes traça un lúcid recorregut històric a través dels processos colonials, analitzant els mecanismes de submissió, violència i usurpació amb els quals perversament s'ha anat modelant la identitat de l'indi-índia-servent relegat al progrés i benestar de l'home blanc, les seves famílies i el seu capital. Racisme i sexisme avancen així en paral·lel en una trama de depredació en la qual sovint s'entrecreuen les jerarquies.

mostrar-ne més mostrar-ne menys
Son[i]a antirracisme Aura Cumes lluites indígenes podcasts més escoltats 2019
12.09.2024
77 MIN
Castellà
SON[I]A #408
Seba Calfuqueo
més Informació

En aquest podcast, Seba Calfuqueo desmunta herois, monuments i categories, al mateix temps que reivindica el buit, els tabús i els elements, com a espais de complexitat des dels quals entrar en conversa. Parla també de fer-se càrrec d'on vens i des d'on parles, de l'autobiogràfic, l’exotització i el gènere com a possibles paranys. I reivindica ocupar col·lectivament espais que històricament s'han negat al poble maputxe. Si per a l'artista ser maputxe és tenir una connexió amb el territori, a través d'aquesta conversa Seba ens presenta una manera d'entendre la vida on el queer és l'essència mateixa de la natura.

mostrar-ne més mostrar-ne menys
Son[i]a Agència no-humana antiracisme Creative Commons lluites indígenes Lluites territorials queer Seba Calfuqueo
Son[i]a #440 Marilyn Boror Bor
Son[i]a
0:00
0:00
Son[i]a
Son[i]a #384
0:00