Son[i]a #439
Mikaelah Drullard
Des dels marges del llenguatge i la pròpia categoria de l’humà, Mikaelah Drullard Márquez (República Dominicana) irromp com una veu incòmoda, travesti, afrocaribenya, migrant i cimarrona, que enderroca tant les bastides colonials de gènere i raça com les seves estructures heretades. Formada en Relacions Internacionals però radicalment desvinculada dels codis disciplinaris de l’acadèmia, Mikaelah articula una crítica ferotge des del sensible. A l’espai digital –no com a vitrina sinó com a trinxera– desplega una pràctica intel·lectual que anomena allò innomenat: l’exclusió constitutiva dels cossos no blancs, no cis i no normats del marc mateix de la humanitat. En negre sobre blanc, la seva escriptura prem amb la urgència d’un cos que insisteix a viure; com un exercici d’oralitura –en els seus propis termes– que se sap “erroni”, però que no cerca correcció, sinó fissura. Un gest afirmatiu de desobediència de la gramàtica de l’amo.
En aquest podcast, Mikaelah Drullard desmunta els llocs comuns del discurs progressista occidental per recordar-nos que la plantació encara segueix aquí. Amb paraules que tallen com matxets, revela com els drets humans continuen sent la clau d’una casa on només hi entren els cossos blancs. Davant la impunitat d’un genocidi transmès en directe, Mikaelah proposa un gest radical de descolonització: rebutjar la pròpia humanitat. Critica també el feminisme blanc, la fallida de la seva promesa d’igualtat a la frontera de la pell, i convoca genealogies insurrectes que inventen altres maneres de viure. D’aquesta rebel·lia sorgeix també la potència de la tecnologia transvestida: ungles convertides en chirimbolos polítics, bellesa convertida en venjança. Una celebració del negat.
programes relacionats
Escenes eliminades
Rescatem fragments inèdits de la nostra conversa amb la investigadora, escriptora i curadora Tania Safura Adam. Reflexiona aquí sobre l’impuls intern davant la injustícia, l’escriptura com a forma de sanació i la necessitat de protegir el temps propi. Parlem també de les implicacions personals i col·lectives del procés d’assimilació, negació i trauma en el context de la diàspora africana i la vida migrant, compartint vivències familiars que connecten Moçambic, Lisboa i Madrid. Kizombant el passat, la Tania comparteix així mateix com la música, la literatura i l’art ajuden a reconèixer allò que s’intenta oblidar: comprendre i compartir experiències.
Purita Pelayo
Purita Pelayo (Esmeraldas,1957) és escriptora, fotògrafa i activista pels drets humans, una de les veus imprescindibles en la lluita de les dissidències sexuals a la República de l'Equador El 1997 va fundar, juntament amb Estrella Estévez i Gonzalo Abarca, l’Asociación Coccinelle, la primera organització legalment reconeguda de Gays, Travestis i Transgènere a l'Equador. Des d'aquí, van impulsar la primera marxa de l'orgull al país, van denunciar els abusos policials i van dur a terme un procés judicial que va culminar amb la despenalització de l'homosexualitat aquell mateix any: una victòria històrica que va implicar la declaració d'inconstitucionalitat de l'article 516 del Codi Penal. En aquest podcast, ens endinsem amb Purita Pelayo a la seva pulsió de vida, una vida que no ha buscat permís per existir. Dona sensible, que ha fet de l'activisme una de les múltiples maneres d'habitar el món, actualment enfoca la seva tasca des de la trinxera cultural, buscant la manera de mantenir i fer sostenible la conservació de la memòria trans de l'Equador, a partir d'un enorme arxiu de fotografies que va ser capturant i conservant durant dècades.
Antiracisme i resistència anticolonial des de l’afrodescendència
Conversem amb Lucía Piedra Galarraga, Diego Falconí Travez i Karo Moret del Grup de pensament, pràctiques i activismes afro/negres sobre altars, ekekos, nefands, Santa Bàrbara i les Siameses de Valdivia. De la seva mà, analitzem les polítiques del cabell, el sucre com a producte estrella de les rutes del Carib, i la destresa de la cendra per a evidenciar l'extermini de les antigues comunitats sodomites andines.