SON[I]A #221. Enric Farrés Duran Traducció simultània
Per a un artista que concep les presentacions i les visites guiades com una part essencial de la seva pràctica, aquest episodi especial en el qual l’Enric Farrés Duran dobla al castellà i sobre la marxa la seva entrevista prèvia en català, es pot entendre com una peça més del trencaclosques. Una mica de doblatge performatiu, comentaris sobre comentaris, metainformació i una mica de ficció.